Erasmus+ program
KA1 – Adult Education
Coordinator : le COCU
Programa Erasmus+
KA1 – Educación de adultos
Coordinador: le COCU
Since 2012, the COCU, Samba Résille’s partner, started an event called “If we dressed up the city?”, which goal is to announce the festive moment of the Toulouse Carnival, transforming the public spaces by coloring them. It’s about starting a graphic rumor in the city to prepare the inhabitants for the coming party. “If we dressed up the city?” starts one week before the Carnival and offers to the residents, concerts, workshops and performances within this period.
Schools, activity clubs, social centers, associations and artists participate in the construction of the decoration. Until 2014, “If we dressed up the city?” was decorating several squares on the route of the Carnival. Each year, around 300 people participate in the decoration.
The link between the Festa Major de Gracià and “If we dressed up the city?” seemed obvious. The Festa Major de Gracià is kind of the big sister for “If we dressed up the city?”. The Foundation organizes the Carnaval de Gracià, a neighborhood carnival with around 300 participants. It seemed interesting for our partnership to build the link between our carnivals. In Toulouse, the Carnival has 2500 participants with more or less 20 motorized floats and 20 non-motorized floats. Thus, the Carnival of Toulouse is the big brother of the Carnival of Gracià.
The experience of organizing the « Festa major of Gracià » every august since 198 years and the experience of organizing the Toulouse Carnival since 4 years, more the Great Parade of the Carnival and the operation « If we dressed up the city ? » led us to imagine a program of exchanges involving the participation of stakeholders of the Toulouse Carnival.
A program in 3 steps has been organized:
– – mobility 1: from 12th to 24th of August 2014, for an immersion in their festivities;
– mobilité 2 : du 7 au 15 février 2015, pour des ateliers de construction d’ensembles défilants
– mobilité 3 : du 19 au 24 juin 2015, pour un forum citoyen autour des futurs échanges
2 employees of the COCU went to meet the Festa Major Foundation in August 2013 to build the partnership and imagine the project of European exchange, a program of mobilities over a year to allow 124 people (including members of Samba Résille) to go to Barcelona to capitalize learnings and good practices.
Desde 2012, el COCU, socio de Samba Résille, empezó una operación llamada « ¿Y si disfrazaríamos la ciudad? », cuyo objetivo es anunciar el tiempo festivo del Carnaval de Toulouse, transformando el espacio público coloreándolo. Se trata de lanzar un rumor grafico en la ciudad, para preparar los tolosanos a la fiesta que llega. « ¿Y si disfrazaríamos la ciudad? » empieza une semana antes del Carnaval, y ofrece a los tolosanos conciertos, talleres y presentaciones durante este periodo.
Escuelas, centros recreativos, centros sociales, asociaciones, artistas participan a la elaboración de las decoraciones. Hasta 2014, « ¿Y si disfrazaríamos la ciudad? » decoraba varias plazas en el recorrido del Gran Desfile del Carnaval de Toulouse. Cada año, aproximadamente 300 personas participan en estas decoraciones.
El vínculo entre la Festa Major de Gracià y « ¿Y si disfrazaríamos la ciudad? » nos pareció evidente. La Festa Major de Gracià es como la hermana mayor de « Y si disfrazaríamos la ciudad? ». La Fundación también organiza el Carnaval de Gracià, un carnaval de barrio que cuenta con aproximadamente 300 participantes. Nos pareció interesante en nuestra cooperación hacer el vínculo entre nuestros carnavales. En Tolosa, el carnaval que organizamos cuenta con 2500 participantes con unos veinte carros motorizados y unos veinte no motorizados. El Carnaval de Tolosa es como el hermano mayor del Carnaval de Gracià.
La experiencia de organizar La Festa major de Gracià todos los meses de agosto desde 198 años y la experiencia del COCU desde 4 años, con el Gran Desfile del Carnaval y la operación « ¿Y si disfrazaríamos la ciudad ? » nos llevó a imaginar un programa de intercambios que implica la participación de los actores importantes del Carnaval de Toulouse.
Un programa en 3 etapas fue organizado:
– movilidad 1: del 12 al 24 de agosto del 2014, para una inmersión en sus festividades
– movilidad 2: del 7 al 15 de febrero del 2015, para talleres de construcción de carros
– movilidad 3: del 19 al 24 de junio del 2015, para un foro ciudadano en cuento a los futuros intercambios
2 empleados del COCU fueron a visitar la Fundación de la Festa Major en agosto del 2013 para construir la cooperación e imaginar el proyecto de intercambio europeo, un programa de movilidades sobre un año para permitir a 124 personas, de las cuales miembros de Samba Résille, motores del Carnaval de Toulouse, ir a Barcelona para capitalizar aprendizajes y buenas practicas.
Partners
The Festa Major de Gracià is one of the most important festivities in Barcelona; and is famous to be the most old-style celebration of Barcelona.
C’est une fête de décorations de rues et de places. Elle existe depuis 1820 et a connu des périodes où le nombre de zones décorées excédait 70 rues et 5 places. Elle débute le 15 août, un jour férié en Catalogne, et dure une semaine. Les rues principales sont décorées avec des objets recyclés, des concerts sont organisés sur toutes les places et des artistes se produisent dans les rues.
Les fêtes de Gracià ont vu le jour au XIXe siècle avec la proclamation du village de Gracià et la décoration de la façade de la mairie. Ces fêtes tiennent aussi leur origines de danses traditionnelles réalisées à cette date. Ces festivités se sont consolidées et ont évolué vers la fin du XIXe avec une signification plus civique que religieuse.
Durant la Festa Major de Gracià sont proposés des expositions, des activités pour enfants, des ateliers artistiques, des activités sportives, des défilés, des représentations de différents artistes, de danse, de théâtre, entre autres, sur les places du quartier. Ces fêtes sont clairement solidaires, avec des activités et des initiatives destinées à récolter des fonds à des fins sociales et s’organisent pour que soient associés les femmes et hommes qui le souhaitent et ce, dans un contexte intergénérationnel.
C’est en 2008 que la Festa Major est devenue une fondation. Depuis lors, elle organise plusieurs festivités tout au long de l’année autour de concerts, expositions, et notamment le Carnaval de Gracià.
Sa marque de fabrique est de puiser dans le patrimoine local, catalan, pour le traduire en activités à caractère universel. La fondation a un projet dont la qualité est de savoir fédérer très largement les populations, les associations, les institutions et le secteur économique, en les encourageant à se croiser et à faire ensemble, et en leur permettant de développer leur créativité artistique et d’être les ambassadeurs culturels de leur ville.
La Festa Major de Gracià es una de las festividades más importantes de Barcelona, y está conocida por ser la más antigua de Barcelona.
Es una fiesta de decoraciones de calles y plazas. Existe desde el año 1820 y ha conocido periodos durante los cuales el número de zonas decoradas excedía 70 plazas y 5 calles. Empieza el 15 de agosto, un día festivo en Cataluña, y dura una semana. Las calles principales están decoradas con objetos reciclados, conciertos están organizados en todas las plazas, y artistas se producen en las calles.
Las fiestas de Gracià nacieron en el siglo 19, con la proclamación del pueblo de Gracià, y la decoración de la fachada de la alcaldía. Estas fiestas provienen también de danzas tradicionales realizadas en este periodo. Estas festividades se consolidaron y evolucionaron al final del siglo 19 con una significación más cívica que religiosa.
Durante la Festa Major de Gracià se proponen exposiciones, actividades para niños, talleres artísticos, actividades deportistas, desfiles, funciones de diferentes artistas (danza, teatro…) en las plazas del barrio. Estas fiestas son claramente solidarias, con actividades e iniciativas organizadas para recaudar fondos y para que las mujeres y los hombres que lo quieren puedan participar, en un contexto intergeneracional.
Es en 2008 que la Festa Major se volvió una fundación. Desde entonces, organiza varias festividades a lo largo del año alrededor de conciertos, exposiciones, y en particular el Carnaval de Gracià.
Su característica mayor es que usa el patrimonio local, catalán, para traducirlo en actividades universales. La Fundación tiene un proyecto cuya calidad es unir las poblaciones, las asociaciones, las instituciones y el sector económico, animándolos a hacer juntos y permitiéndoles desarrollar su creatividad artística y ser los embajadores culturales de su ciudad.
The COCU, the Organization Committee of the United Carnival, is an association under French law (loi 1901). It’s a collective of stakeholders and citizens (associations from universities, associations from the cultural sector, neighborhood carnivals, and individuals passionate about the Carnival). In 2011, this association wants to rebuild a big Carnival in Toulouse, disappeared since more than 20 years. It has the vocation to organize a Carnival adapted to the city, in order to allow every citizen to join the event. The COCU is born the 28th of February 1982. The association was then called The Organization Committee of the University Carnival. In 1983, the Carnival had more than 60 000 participants. It’s in the early 90’ that the association stopped its activity until 2011.
El COCU, el Comité de Organización del Carnaval Unificado, es una asociación (ley 1901). Está compuesta por un colectivo de actores y ciudadanos tolosanos: asociaciones estudiantiles, culturales, carnavales de barrio y comunitarios, personas apasionadas por el carnaval…
Esta asociación está regenerada en 2011 de un deseo de reconstruir un gran carnaval en Tolosa, ausente desde más de 20 años. Su vocación es organizar un carnaval a tamaño de la ciudad para que cada tolosano pueda asociarse a este evento.
El COCU nació el 28 de febrero 1982. La asociación se llamaba en aquel momento el Comité de Organización del Carnaval Universitario. El año 1983 contó con más de 60 000 participantes. Es al principio de los años 1990 que el COCU paró su actividad hasta el año 2011.
Mobilités / movilidades
From 12th to 24th of August 2014
The first mobility was about discovering the Festa Major de Gracià. We left with 30 participants from the COCU to participate in the setting of decoration in the streets, live the festivities and the contest, and help with the disassembly.
The party began the 15th of August. During 3 days, the participants from the COCU, divided in small groups, helped the setting of the decorations in 5 streets and different squares, the street Providencia, the square de la Vila, the street Joan Blanques de Baix, the street Joan Blanques de Baix de Tot and the street Verdi. During this time of installation, the participants had to analyze the different techniques of assembly and disassembly, and then transliterate them with texts, pictures, little videos, sketches… They also had to analyze the different ways of the Foundation to organize the Festa Major de Gracià, the methods of communication in the streets, the internal organization… Some sketches and texts had been made.
The participants also participated in a meal in the neighborhood with the residents during the setting. They attended the Parade of popular culture, and the attempts of castellers (human pyramids). They have been received officially at the city hall of Gracià, by Madam Mayté Fandos (4th deputy mayor of Barcelona’s city hall) and Mister Jean-Claude Dardelet (town councilor in charge of the European and international relationships and the influence of Toulouse). Then, they participated in the prize giving of the street decoration. They also helped with the disassembly.
Del 12 al 14 de agosto del 2014
La primera movilidad consistía en descubrir la Festa Major de Gracià. Nos fuimos con aproximadamente 30 personas del COCU para participar en el montaje en las calles, asistir a las festividades, al concurso y a ayudar al desmontaje.
La fiesta empezó el 15 de agosto. Durante 3 días, los participantes divididos en pequeños grupos ayudaron a instalar las decoraciones en 5 calles y plazas diferentes, la calle Providencia, la plaza de la Vila, la calle Joan Blanques de Baix, la calle Joan Blanques de Baix de Tot y la calle Verdi. Durante este periodo de montaje, los participantes debían analizar las diferentes técnicas de ensamblaje y montaje, y transcribirlos gracias a textos, fotos, videos, croquis. Debían también analizar los diferentes medios implementados por la Fundación para organizar la Festa Major de Gracià, métodos de comunicación en las calles, organización interna. Croquis y textos fueron realizados.
Los participantes también participaron en una comida con los habitantes durante el montaje. Asistieron al desfile de cultura popular y a intentos de castellers (pirámides humanas). Fueron recibidos oficialmente a la alcaldía de Gracià, con la presencia de la señora Mayté Fandos (4° teniente del alcalde de Barcelona) y del señor Jean-Claude Dardelet (consejero municipal encargado de las relaciones internacionales y europeas y de la influencia de Toulouse). Participaron después a la entrega de premios del concurso de decoración de calle. Los participantes también ayudaron con el desmontaje.
From 7th to 15th of February 2015
Preparation of the second mobility: November 2014: The rewarded decoration of the Festa Major de Gracià 2014 has been brought to Toulouse. The thematic of the decoration is the Amazon Rainforest. The winning street is the Verdi street. 13th of December 2014: One delegation from the Festa Major de Gracià Foundation and the Verdi street is going to Toulouse to organize the second mobility and prepare the setting of the decoration of the Verdi street in a square of Toulouse. 17th of December 2015: 80 participants receive their acceptation into the project, and a project note that has to be completed for the first meeting of preparation the 12th of January 2015. On this note a truck is drawn, the participants have to make a proposal for the floats on the theme of the Amazon rainforest. 12th of January 2015: First meeting with all the participants, presentation of the global project, the planning, sharing of proposals and division in several working groups.
All groups met during the week 19 – 25 of January. 19th of January 2015: construction group 20th: costumes group / pictures and videos group 23th: decorating group / music and choreography group 26th: meeting of all referents of workshops to share their work and write the collective project 2th of February : meeting with all participants, presentation of the project and the different modules 5 / 6th of February: loading the trucks
Project and working groups: The project of the second mobility was to participate in the Gracià Carnival with the expertise from Toulouse. It was about creating a collective project, a parade of participants from the COCU composed of parading floats, costumes, music and choreographies.
General objectives of the workshops – to develop the exchanges between the participants, to learn from each other; – to create a parading collective project for 80 pedestrians, one truck and some elements on wheels; – to create exchanges with the inhabitants of Barcelona; – to develop the autonomy of the participants; – to help all the participants to learn and to teach; – to transliterate the stay during the 28th of March, thanks to pictures, videos, testimonies, choreographies, music.
Afin de réaliser ce travail préparatoire, les participants se sont répartis en cinq groupes :
• atelier costumes / accessoires / maquillage
• atelier vidéo / photo
• atelier musique / chorégraphie
• atelier habillage
• atelier construction
After the meetings, 11 modules appeared and allowed to redefine the groups for the workshops in Barcelona.
Del 7 al 15 de febrero del 2015
Preparación de la segunda movilidad
Noviembre del 2014: La decoración premiada de la Festa Major de Gracià 2014 fue llevada a Tolosa. Esta decoración fue creada sobre la temática de la Amazonia, y la calle ganadora es la calle Verdi.
13 de diciembre: Una delegación de la Fundación de la Festa Major de Gracià y de la calle Verdi se va a Tolosa para organizar la segunda movilidad y preparar la instalación de la decoración de la calle Verdi en una plaza tolosana.
17 de diciembre: 80 participantes reciben una notificación de aceptación, con una ficha de proyecto que tienen que completar para la primera reunión de preparación del 12 de enero del 2015. En esta ficha está dibujado un camión, los participantes deben hacer une propuesta de carro para el desfile, en la temática de la Amazonia.
12 de enero del 2015: primera reunión con todos los participantes, presentación del proyecto global, del programa, de las propuestas y constitución de los grupos de trabajo.
Todos los grupos se reunieron durante la semana del 19 al 25 de enero.
19 de enero: grupo construcción
20 de enero : grupo disfraces, grupo videos / fotos
23 de enero : grupo decoración, grupo música / coreografía
26 de enero : reunión de todos los referentes de los talleres para compartir el trabajo y escribir el proyecto colectivo
2 de febrero : reunión con todos los participantes, presentación del proyecto y de los diferentes módulos
5/6 de febrero: carga de los camiones
Proyecto y grupos de trabajo
El proyecto de la segunda movilidad era de participar al carnaval de Gracià llevando la experiencia de Toulouse. Se trataba de crear un proyecto colectivo, un desfile de los participantes compuesto de carros, disfraces, músicas y coreografías.
Objetivos generales de los talleres
– desarrollar los intercambios entre los participantes, para aprender el uno del otro;
– crear un proyecto colectivo ambulante para 80 peatones, un camión, y algunos elementos en ruedas;
– crear intercambios con los habitantes de Barcelona;
– desarrollar la autonomía de los participantes;
– ayudar todos los participantes a aprender y a enseñar;
– transcribir la estancia durante el día del 28 de marzo con fotos / videos / testimonios / coreografías / música.
Para realizar este trabajo preliminar, los participantes se reunieron en 5 grupos:
– taller disfraces / accesorios / maquillaje
– taller video y foto
– taller música y coreografía
– taller decoración
– taller construcción
Después de las reuniones, once módulos aparecieron y permitieron redefinir los grupos para los talleres en Barcelona.
From 19th to 24th of June 2015
The citizen forum was held in Gracià with about 20 participants from the COCU and 20 or so residents of Gracià representing different streets. The theme was to imagine the next step of the European and international exchanges with the Festa major de Gracià. This forum allowed the participants to meet and build with the residents of the streets and to put them at the center of the Carnival project. The idea of the forum was to make cooking recipes from the 5 sentences written in the preliminary meetings in Toulouse.
« My craziest dream is that the COCU and the Festa Major de Gracià Foundation can unite to create a new common event, internationally famous and happening in the 2 cities ».
« In the 3 next years, I would like the COCU and the Foundation to work together on actions involving young people from the 2 cities in the organization of the festivities ».
“In the long term, I would like that the COCU and the Foundation concretize a European project, keeping their own individuality ».
Del 19 al 24 de junio del 2015
El foro ciudadano fue realizado en Gracià con aproximadamente 20 participantes del COCU y 20 habitantes de Gracià, representando varias calles. Tenía la temática de imaginar los futuros intercambios europeos e internacionales con La Festa Major de Gracià. Este foro permitió a los participantes conocer y construir con los habitantes de las calles y ponerlos al centro del proyecto Carnaval. El hilo conductor era de realizar recetes de cocina desde 5 frases escritas durante las reuniones preliminares en Tolosa.
“Mi sueño más loco es que el COCU y la Fundación de la Festa Major de Gracià puedan unirse para crear un nuevo evento común de fama internacional que se desarrollaría en las 2 ciudades.”
“En los 3 próximos años, me gustaría que el COCU y la Fundación de la Festa Major de Gracià trabajaran juntos sobre acciones implicando los jóvenes de las 2 ciudades en la organización de las festividades.”
« Al largo plazo, quisiera que el COCU y la Fundación concretizarían un proyecto al nivel europeo guardando cada uno su individualidad.”
Testimonies / testimonios
Participate in the first mobility in August 2014 to discover the Festa Major de Gracià, in the second in February 2015 to attend the Garcia Carnival, and in the third one for the citizen forum in June 2015, allowed me to live a beautiful collective experience, to improve my professional perspectives, to get more involved in the European – or why not international – festivities of Carnival. I was afraid because I don’t speak Spanish. I spoke in Italian, my native language, really close of the Catalan language. I could integrate easily. When we arrived, we got a warm welcome from the Foundation and the residents. The day after, we helped to assemble the elements prepared during the year. We also created decoration of flowers, tinsels, chandeliers… It allowed us to benefit from classes around creating from recycled material. Today, I feel able to help by exposing my motivation to participate in the workshops; the skills I acquired, the beauty of seeing the project concretizing, the preparation of the big giraffes, panthers… and Mr. Carnival. Having the eyes of a child discovering the creations made by artists amateurs, having the pleasure to share the knowledge and the know-how, sharing our knowledge in a friendly way, and enjoying life! In the next 3 years, my wish is that the COCU and the Foundation open more to the training of youth and adults.
Participar a la primera movilidad en agosto 2014 para descubrir la Festa Major de Gracià, a la segunda en febrero 2015 para participar al Carnaval de Gracià, y a la tercera para el foro ciudadano en junio 2015, me permitió vivir una magnifica experiencia colectiva y mejorar mis perspectivas profesionales, implicarme más en las festividades de carnaval europeas, y porque no internacionales.
Tenía miedo porque no hablo español. Hablé en italiano, el idioma catalán siendo muy cercano de mi lengua materna. Pude integrarme mejor.
Cuando llegamos, recibimos una acogida calurosa de la Fundación Festa Major de Gracià y de la población.
Tan pronto como el día siguiente, nos pusimos a ayudarlos a los montajes de lo que habían preparado todo el año. También creamos decoraciones de flores, guirnaldas, arañas… Nos permitió asistir a clases sobre la recuperación con material de reciclaje.
Hoy, me siento en la capacidad de ayudar hablando de mis motivaciones a participar en las actividades, las competencias que he adquirido, la riqueza de ver la creación del proyecto concretizarse, las preparaciones al montaje de estas gigantescas jirafas, panteras… sin olvidar el Sr. Carnaval. Tener los ojos de un niño que descubre estas creaciones nacer en las manos de artistas aficionados, tener el placer de compartir el conocimiento y la experiencia, compartir nuestros conocimientos en un contexto cordial, ¡y disfrutar!
En los 3 próximos años, mi deseo es que el COCU y la Fundación de la Festa Major se abran más hacia la formación de los jóvenes y adultos.
Tentative de description de l’esprit de la fête
Pour décrire la Fiesta Mayor de Gracia rapidement, les mots manquent. On peut essayer de dire qu’il s’agit d’une fête traditionnelle dont le coeur est constitué d’un concours de décorations de rue. Pour ma part je dirais plutôt qu’il s’agit d’un mélange entre une fête populaire traditionnelle catalane, une fête musicale de quartier et une exposition géante d’art populaire. Cependant, pour mieux comprendre l’esprit de cette fête, il faut bien plus que quelques mots car c’est une culture, des valeurs, une histoire qui s’expriment à travers cette fête.
Au fond, pour mieux comprendre cette fête, il faut la décrire plus en détail, à l’aide d’exemples s’il le faut. Pendant le montage par exemple, les habitants qui travaillent toute la nuit dans les deux derniers jours n’hésitent pas à réveiller leurs voisins à 5h30 quand ils ont besoin d’aide. Des rituels se sont d’ailleurs mis en place lors du montage :
• on prévoit des pétards à allumer au moment où l’on va se coucher, peu importe l’heure ;
• un chocolat chaud est servi à tous ceux qui ont travaillé toute la nuit.
Pendant la fête, les habitants s’occupent de toute l’animation de leur rue, du bar à la scène de concert en passant par les ateliers ou les repas collectifs. On peut par exemple croiser à minuit un habitant, qui monte à l’échelle pour réparer un problème électrique.
Bref, il s’agit bel et bien d’une ambiance populaire et dans le public, c’est très bon enfant. Sur tout le week-end du 15 août nous n’avons jamais ressenti de tensions, nous n’avons pas vus de bagarres, ni de casse, pas non plus d’emmerdeurs, au contraire, partout la fête la plus joyeuse et pacifiste. Pas non plus de conflits entre policiers et civils, les premiers peuvent bien traverser la place de la Révolution en scooter au travers d’une foule qui scande la chanson du Che, personne ne semble dérangé. Parfois les jeunes fraternisent avec la police et posent leurs sacs dans la fourgonnette.
En dehors du respect entre les hommes, c’est le respect du public vis-à-vis des créations posées dans les rues qui est exemplaire. Malgré la marée humaine qui envahit constamment les rues dès le milieu d’après-midi et jusqu’à au moins 3h, les constructions sont encore en état à la fin du week-end. Sur toute la durée de la fête, ce sont 2 millions de personnes qui envahissent les rues et le tout sans dégâts notables.
Ensuite, il faut noter que cette fête s’inscrit dans la culture d’un quartier historiquement très populaire car c’était un quartier ouvrier. Ce quartier a gardé des traces de son passé comme engagement pour l’indépendance de la Catalogne. On y voit d’ailleurs dans chaque rue des drapeaux indépendantistes catalans qui flottent aux balcons. L’engagement politique est d’ailleurs présent sur de nombreuses places où l’on peut lire des messages tels que « Totes a la vaga ! » (Tous à la grève !) ou encore « Tot aixo amb la UE no és possible ! » (Tout celà n’est pas possible avec l’Union européenne).
Cet engagement s’est exprimé apparemment dans l’action politique de la ville par la création d’un département du bien-être social et familial. Sur le plan alternatif, on y trouve aussi un squat de punks mais à quelques rues de là, c’est tout le cliché de la rue de bobos qui s’exprime avec ses magasins de thé chics, de vêtements équitables même pour enfants et de vélos du dernier cri.
Tentativa de describir el espíritu de la fiesta
Para describir la Festa Major de Gracià, las palabras me faltan. Se puede intentar diciendo que se trata de una fiesta tradicional, cuyo corazón está compuesto de un concurso de decoraciones de calle. Por mi parte, diría que se trata de una mezcla entre une fiesta popular tradicional catalana, une fiesta musical de barrio, y una exposición gigante de arte popular. Sin embargo, para entender mejor el espíritu de esta fiesta, se necesita mucho más que algunas palabras, porque es una cultura, valores, una historia que se expresan a través de esta fiesta.
Para entender mejor esta fiesta, hay que describirla en detalles, dando ejemplos si necesario. Durante el montaje por ejemplo, los habitantes que trabajan toda la noche durante los dos últimos días no dudan en despertar a sus vecinos a las 5h30 cuando necesitan ayuda. Rituales están previsto durante el montaje:
– se prevén petardos para cuando la gente se va a acostar, no importa la hora;
– un chocolate caliente está servido a todos los que trabajaron toda la noche.
Durante la fiesta, los habitantes se encargan de toda la animación de su calle, del bar a la escena de concierto, pasando por los talleres o las comidas colectivas. Por ejemplo, se puede cruzar a la medianoche, un habitante en una escalera reparando un problema eléctrico.
En fin, se trata de un ambiente popular y amigable. Durante todo el fin de semana, nunca sentimos tensiones, no vimos peleas, nada roto, no pesados, a lo contrario, la fiesta más alegre y pacifista. No conflictos entre civiles y policías, los primeros pueden atravesar la plaza de la revolución en scooter a través de una muchedumbre cantando la canción del che, a nadie le importa. A veces, los jóvenes fraternizan con la policía y dejan sus bolsos en la furgoneta.
A parte del respecto entre hombres, es el respecto del público hacia las creaciones de las calles que es ejemplar. A pesar de la multitud que invade las calles desde la tarde y hasta las 3 de la mañana, las construcciones están en estado perfecto al final del fin de semana. Durante la fiesta, 2 millones de personas invaden las calles, sin daño.
Y entonces, hay que notar que esta fiesta forma parte de la cultura de un barrio históricamente muy popular, porque era un barrio obrero. Este barrio guardó huellas de su pasado como compromiso para la independencia de Cataluña. Se pueden ver en cada calle banderas independentistas catalanes en los balcones. El compromiso político está presente en muchas plazas donde se pueden leer mensajes como “« Totes a la vaga ! » (Todos en huelga) o « Tot aixo amb la UE no és possible ! » (Todo esto no es posible con la Unión Europea).
Este compromiso se expresó también en la acción política de la ciudad, con la creación de un departamento de bienestar social y familiar. En el nivel alternativo, se encuentra en el barrio una propiedad invadida, pero a algunas calles de ahí, es todo el cliché bobo que se expresa, con las tiendas de té elegantes, las tiendas de ropa equitativa incluso para niños, y las de bicicletas a la moda.